Руководитель Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России) Игорь Баринов посетил студию «Комсомольской правды» на площадке Восточного экономического форума, где рассказал о тревожных данных социологических исследований среди мигрантов, новых вызовах национальной политики и трёх ключевых принципах адаптации иностранных граждан — знании русского языка, соблюдении российских законов и уважении к истории и культуре страны.
«В ЕДИНСТВЕ НАША СИЛА!»
- Игорь Вячеславович, начнем с главного: каким вы видите основной вектор развития государственной национальной политики в ближайшие годы?
- Наша страна мало того, что самая большая в мире, она и одна из самых многонациональных, и такой была всегда. То есть она изначально формировалась как объединения славянских, финно-угорских и тюркских племен, которые взаимодействовали между собой, и в процессе этого взаимодействия происходило взаимообогащение традиций, обычаев и культур. Страна становилась привлекательной для своих соседей. Неслучайно, что мы расширялись территориями и новыми народами достаточно безболезненно, потому что они искали в нашей стране защиту и понимание, и, как правило, его находили.
Но, несмотря на этот многовековой опыт межэтнического, межкультурного, межрелигиозного взаимодействия, национальная политика в сегодняшних условиях реализуется несколько в изменившемся геополитическом мире, реализуется в новых вызовах и угрозах, в условиях очень агрессивного воздействия на нас наших геополитических оппонентов. Именно вопросы межнациональные, межрелигиозные у них стоят на первом плане с точки зрения усилий по дестабилизации внутриполитической ситуации. Они считают, что это наше слабое место. Именно туда направляются и финансы, и люди, и информационное воздействие. Конечно же, нам надо соответствовать этим угрозам. Плюс на это накладывается негативное воздействие миграционных процессов, которые происходят в нашей стране.
Поэтому федеральному центру, органам исполнительной власти в регионах, общественным организациям сейчас надо объединять усилия, поскольку все они должны быть направлены на одну цель – укрепление единства российской нации при сохранении этнокультурного, языкового многообразия, для обеспечения государственной и территориальной целостности нашей страны, ее внутренней, политической и социальной стабильности. В единстве наша сила!
АДАПТАЦИОННЫЙ КУРС СНИЗИЛ УРОВЕНЬ ПРЕСТУПНОСТИ
- Вы затронули тему миграции. Полномочия ФАДН России касаются в основном социокультурной адаптации иностранных граждан, но внимание к этой сфере растет. Мнения разделились: одни говорят, что этим нужно заниматься активнее, а работодатели часто выступают наоборот против. Что происходит в этой области сейчас?
- Вы абсолютно правы, мы давно стали отмечать негативное влияние миграционных процессов на состояние межнациональных отношений. Когда в 2022-2023 годы мы делали социологические исследования среди мигрантов, то их результаты заставили нас очень волноваться за эту сферу. Потому что в 2022-м 43,5% иностранных граждан не хотели жить по законам нашей страны, хотели жить по законам шариата. В 2023 году эта цифра несколько снизилась, составила 35,7%. Огромное количество людей не хотят жить по законам нашей страны.
Что еще насторожило? Достаточно высок был протестный потенциал. В 2022 году 24,1% опрошенных готовы были принимать участие в протестах, чтобы отстаивать право жить в России по нормам шариата. В 2023-м эта цифра снизилась до 15%, но все-таки более 44% опрошенных готовы были, несмотря на недовольство местного населения, вести себя в соответствии с нормами и традициями, принятыми в их обществе, а не в нашем. Конечно же, это заставило нас ускорить выработку решений по социокультурной адаптации мигрантов, на этот счет было поручение президента. Мы разработали адаптационный курс, который сейчас в большинстве регионов реализуется. Пять пилотных регионов с этого года создали адаптационные центры и реализуют нашу программу. Мы видим первые позитивные тенденции, которые показывают, что, например, за несколько месяцев работы адаптационного курса в Кемеровской области пошло снижение уровня преступности в миграционной среде, улучшилось восприятие принимающего сообщества по отношению к мигрантам. И, что тоже очень важно, улучшилось отношение мигрантов к нашей стране и принимающему сообществу.
По итогам этого года мы рассмотрим, какая ситуация во всех пяти регионах, и дальше уже будем принимать управленческие решения по корректировке курса, по расширению его в других регионах, которые испытывают значительное миграционное давление. Но при всех негативных цифрах, которые мы увидели, проводя социологические исследования в среде иностранных граждан, должен отметить, что все-таки большинство опрошенных сохраняют с местными жителями хорошие, иногда даже дружеские отношения. В 2022 году таких было 60,6%, в 2023-м – 64,8%. Конечно, мы понимаем, что адаптационными мерами мы вряд ли сможем перевоспитать радикалов или иностранных граждан, которые приезжают в нашу страну с криминальными целями. И курс не направлен на них. Он все-таки направлен на ту основную массу людей, которые приезжают сюда из инокультурной среды, которая, к сожалению, очень быстро сформировалась на постсоветском пространстве. Они имеют очень слабое представление о нашей совместной истории, часто, к сожалению, у них сформированы какие-то негативные стереотипы. И если этой работой не будет заниматься государство, то адаптация все равно будет происходить, только под воздействием, как правило, каких-то полукриминальных или криминальных диаспоральных структур. Результат такой «адаптации» понятен - рост конфликтных ситуаций с нашими гражданами, рост правонарушений и преступлений в миграционной среде.
Адаптационная работа, по нашему мнению, должна строиться на трех китах. Это знание русского языка в том объеме, который необходим для коммуникации с принимающим сообществом, соблюдение нашего законодательства и, что очень важно, норм и правил поведения в обществе, и уважение к нашей истории, культуре и к нашим гражданам. Конечно же, получение российского гражданства – это должно быть бонусом для людей, которые уважают нашу совместную историю, наши традиции, обычаи, культуру. А еще лучше – для тех, кто с оружием в руках сейчас сражаются (а такие примеры, к счастью, не единичны) плечом к плечу с нашими ребятами на специальной военной операции. Вот таким новым гражданам мы, конечно же, будем очень рады.
ОСОБЫЙ АКЦЕНТ - НА РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ
- Перейдем к Дальнему Востоку. Какие меры предпринимаются для сохранения этнокультурного и языкового многообразия народов, проживающих в этом регионе?
- Должен сказать, что за последние годы нам удалось сформировать достаточно четкую систему реализации государственной национальной политики в стране в целом, реализуется наша государственная федеральная программа. Фактически во всех регионах, в том числе и на Дальнем Востоке, приняты свои региональные программы, которые во многом коррелировались с федеральной программой, чтобы они были комплексными и охватывали все направления государственной национальной политики. Там, конечно же, содержались разделы, в том числе, и этнокультурные.
Чем Дальний Восток отличается? Конечно же, фактически во всех регионах есть представители коренных и малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Как правило, именно они и находятся в уязвленном положении, в первую очередь – в силу своей малочисленности, проживания в отдаленных, сложнодоступных местах, с тяжелыми климатическими условиями. Как раз на то, чтобы поддержать, сохранить языки, культуру, традиции и обычаи коренных и малочисленных народов, и делается акцент региональных программ на Дальнем Востоке.
Мы в этом году утвердили новую концепцию устойчивого развития коренных и малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока на период до 2036 года, в которой определили принципы, цели, приоритетные направления.
Особый акцент, повторюсь, в этой концепции отводится развитию языков коренных народов. Тем более что с 2019 года идет 10-летие языков, объявленное Генассамблеей ООН. В рамках 10-летия у нас сформирована программа, которая реализуется фактически во всех регионах нашей страны, и в первую очередь в сфере образования, культуры, книгоиздания, науки, цифровизации, средств массовой информации. Да, мы стараемся создавать необходимые условия для получения детьми дошкольного, начального, общего образования в местах традиционного проживания, традиционной хозяйственной деятельности коренных и малочисленных народов, и в том числе с учетом региональных этнокультурных особенностей. Так, благодаря развитию сети кочевых детских садов и школ обеспечена возможность получения дошкольного, начального, общего образования детьми оленеводов, рыбаков, охотников. В 2024-2025 годах в регионах Дальневосточного федерального округа реализованы образовательные программы по 13 языкам коренных и малочисленных народов Севера.
Кроме того, законодательно закреплены меры государственной поддержки коренных и малочисленных народов Севера в виде льгот, субсидий, квот на использование биологических ресурсов. Ну и, безусловно, важными мерами сохранения этнокультурного многообразия коренных и малочисленных народов Севера является поддержка издания, распространения произведений устного народного творчества, художественной литературы на языках коренных и малочисленных народов Севера, поддержка традиционных художественных промыслов, ремесел, содействие деятельности национальных театров, концертных организаций и самостоятельных творческих коллективов на языках коренных и малочисленных народах Севера, а также центров национальных культур, музеев, домов народного творчества.
ЯЗЫКИ КОРЕННЫХ НАРОДОВ ВКЛЮЧЕНЫ В «ЯНДЕКС.ПЕРЕВОДЧИК»
- Какие форматы сотрудничества с бизнесом и гражданским обществом вы считаете наиболее продуктивными в деле сохранения этого многообразия?
- Мы фиксируем сейчас такую тенденцию - все-таки наш бизнес, особенно крупный, становится более социально ориентированным и создает корпоративные стратегии, направленные на какие-то социальные проекты, и этнокультурные в том числе. Здесь мы, конечно же, являемся партнерами: здесь можем подсказать, как грамотно это сделать, на чем сконцентрироваться, какие акценты расставить. У нас есть примеры заключения соглашения между ФАДН и крупными компаниями, такими как «Норникель», «Лукойл», «Новатэк». Они в первую очередь направлены на совместное устойчивое развитие коренных и малочисленных народов. Есть тройственные соглашения, которые мы заключаем вместе с компаниями и Домом народов России. Развиваем новое направление – сохранение языкового многообразия. И в рамках трехстороннего соглашения, заключенного между нашим агентством, компанией «Яндекс» и Домом народов России, ведется работа по включению языков народов России в «Яндекс.Переводчик». Мы понимаем, чтобы сохранить языковое многообразие, конечно же, надо заинтересовать в первую очередь молодежь изучать и владеть своим родным языком. А это сейчас возможно, если язык присутствует в интернете, в киберпространстве. Эта работа с одной стороны, очень важна, с другой стороны, интересна. С IT-гигантом Яндекс мы уже реализовали такие проекты по осетинскому, тувинскому языку, языку коми, мокшанскому, эрзянскому. И еще 25 языков сейчас находятся в работе. Важно отметить, что в их числе 5 языков коренных и малочисленных народов России, один из которых может появиться в онлайн-сервисе уже в ближайшее время.
Отмечу, что наше сотрудничество с Яндекс не ограничивается усилиями по увеличению количества языков народов России в крупнейшем сервисе машинного перевода. Мы также совместно работаем над улучшением качества перевода уже имеющихся языков, а также предоставлением новых цифровых инструментов для языков народов России. Так, благодаря нашему взаимодействию в цифровые сервисы Яндекса внедрена технология синтеза и распознавания речи для башкирского и чувашского языков, улучшено качество перевода для марийского и удмуртского языков.
В июне этого года при поддержке ФАДН России был инициирован проект по обучению отечественного сервиса на основе искусственного интеллекта GigaChat языкам народов России. Проект реализуется Домом народов России совместно со Сбером. Мы понимаем, что нейросети, используемые для создания текстовых, графических, аудиоматериалов или в качестве виртуальных помощников, являются эффективным инструментом сохранения, поддержки и развития языков в цифровом пространстве.
При поддержке компании уже разработано 5 мобильных офлайн-переводчиков с русского языка на языки энцев, ненцев, нганасан, долган и эвенков, которые в дальнейшем могут стать основой для создания более сложных и масштабных проектов для малоресурсных языков.
Ну, и в рамках проводимого ФАДН России форума «Языковая политика в Российской Федерации» мы привлекаем к обсуждению актуальных языковых проблем широкий круг общественности. Данные мероприятия направлены, в том числе, на поддержку гражданских инициатив, исходящих от представителей общественных организаций, некоммерческих фондов, языковых активистов, этноблогеров, представителей родительского сообщества. Думаю, что совместными усилиями нам удастся не потерять ни один язык в нашей стране, потому что все-таки основа самоидентификации любого народа – это все-таки язык. Уходит язык – и постепенно теряются и забываются обычаи, традиции, культура. Это очень важное направление.
КОНФЛИКТ РАЗГОРАЕТСЯ ЧЕРЕЗ СОЦСЕТИ
- Государственный мониторинг межнациональных отношений — это важная, но часто невидимая широкой публике работа.
Как вы определяете, какие профилактические меры сработали, а где был упущен тревожный сигнал?
- Я, прежде всего, должен сказать, что это работа ситуационного центра - мониторинг межнациональных, межконфессиональных конфликтов. Конечно же, это не панацея, он не может предотвратить или предупредить все конфликтные ситуации, в которые вовлечены представители разных национальностей. Условно, бытовой конфликт из-за неправильной парковки между представителями разных национальностей может перерасти в более масштабный, если будут вовлекаться представители диаспоральных структур. И здесь очень важно, чтобы не происходила эскалация подобных конфликтов. Именно на это и направлена работа системы мониторинга и всего ситуационного центра.
С одной стороны, он, выявляя конкретные информационные поводы… Ведь эскалация, как правило, происходит все-таки не по квартирным обходам, люди уже не бегают друг к другу, стучатся в квартиру: нашего обидели. Это происходит по социальным сетям, по Telegram-каналам. И вот эту эскалацию как раз и ловит наш ситуационный центр и вовремя передавая информацию правоохранительным органам, органам государственной власти на местах, чтобы остановить радикализацию, эскалацию, расширение конфликта, а иногда и предотвратить его.
С другой стороны, система мониторинга, собирая массив данных, позволяет выявить негативные тенденции по каким-то конкретным направлениям и регионам. И уже это, в свою очередь, дает возможность вырабатывать конкретные рекомендации, чтобы не допустить развития ситуации по худшему сценарию. У нас существует градация, в зависимости от степени этого конфликта, вовлеченности в него количества людей, его быстроты развития. Оператор ситуационного центра в зависимости от этого реагирует и дает рекомендации региональным органам власти, правоохранителям, как необходимо действовать.
На сегодня мы можем констатировать, что предпринятые усилия позволили снизить межнациональную, межконфессиональную напряженность в большинстве субъектов России. Проблемы возникают обычно в том случае, если наши рекомендации не учитываются в должной мере.
НОВУЮ СТРАТЕГИЮ НАЦПОЛИТИКИ ПРИМУТ ДО КОНЦА ГОДА?
- Последний вопрос. Сейчас ФАДН России работает над проектом стратегии государственной национальной политики до 2036 года. Будут ли в ней концептуальные отличия от нынешней? Учитывает ли она новые вызовы?
- Та модель государственной национальной политики, которая сейчас создана, в целом доказала свою эффективность, о чем свидетельствуют, в том числе, данные социологического мониторинга состояния межнациональных отношений, который мы проводим во всех регионах РФ. Согласно полученным данным, на протяжении последних 10 лет эти показатели находятся на стабильно высоком уровне. В первую очередь это уровень общероссийской гражданской идентичности, доля граждан, положительно оценивающих состояние межнациональных отношений, и доля граждан, отмечающих отсутствие в отношении себя дискриминации по признакам национальной, языковой или религиозной принадлежности.
При разработке проекта стратегии на новый плановый период мы ставили цель сохранить преемственность, непрерывность основных положений действующей стратегии государственной национальной политики, доказавших свою эффективность. Вместе с тем мы понимаем, что действующая стратегия была утверждена в 2012 году, за 13 лет произошли глобальные изменения во многих областях жизни, усилилась геополитическая напряженность, сформировались новые внутренние и внешние вызовы и угрозы, требующие постоянного мониторинга. Все это, естественно, нашло отражение в новой стратегии. Концептуально важным отличием от действующей стратегии является наличие единой емкой цели - это укрепление единства многонационального народа Российской Федерации, сохранение этнокультурного, языкового многообразия для обеспечения государственной и территориальной целостности страны, ее внутренней, политической и социальной стабильности. В стратегии мы четко прописали государствообразующую роль русского народа и русского языка как языка межнационального общения. В целом в новой стратегии в соответствии с приоритетными направлениями государственной национальной политики скорректирован и сбалансирован перечень задач, и в настоящее время она находится на доработке у наших коллег в правительстве. До конца этого года, я думаю, мы эту работу завершим, стратегия будет принята и заработает.
Источник: Комсомольская правда
https://smotrim.ru/article/4705524